解扣

Unhooked Bar in Guinness Word Records

這個紀錄很攪笑的是用單手解開胸圍扣,上次的紀錄是1分鐘解了20個,今次的新紀錄是1分鐘42個,這個女孩子(1min ---32unhooked)輸給了男士.

天啊~他們找那裡找那麼多胸圍和人和練習?

還有,為什麼會有這種紀錄,好像很奇怪.

這個電視節目不是會不會是PG(家長雖陪同子女收看),看到驗收"解扣"的那位男士好像很尷尬的樣子,我想現場家長應該比他更尷尬.

中了5千萬全數捐給公益?

聯合新聞網--udn-yam 女老師中頭彩 5000萬全捐出


我想這樣做的人一定大有善心,而且這次的女老師還說買彩劵就是為了要捐給有需要的人,注意哦~她並不是富裕的人,卻可以這麼大方的捐了所有獎金,真的令人驚訝!

要是我,不可能會那麼慷慨,可能會去環遊世界,買房子,達到自己的夢想….

這些人一定會升天當天使的,我就不可能,也怪不得從來也沒有中獎運.

updated information: 家境不富裕 2億全捐 女老師情操感人

是2億,而不是5千萬...天啊~

Stupid Videos

StupidVideos • Your Web-Repository of Stupid Videos
http://www.stupidvideos.com/Default.asp


來自很多不同國家以及不同地方的攪笑Video.

每次放break的時候,就會聽到有一堆人在大笑,他們就一定是在看這個網站.

不知道看那一個的人可以先看”TOP RATED”,那裡的Video應該是最吸引人的.

剛剛看到了TOP RATED—8. Happy Doughboy,讓我想起那個什麼小馬的卡通,那隻小馬緊張的時候,會突然當著大家面前放出XX,覺得好嘔心,但這隻兔子卻很可愛.

哈哈~

Warning:你自問是個不能開玩笑的人就不要看,因為你可能覺得很無聊~

30年前...

上課在比較古今的事物,然後老師就問有沒有30歲以下的,跟著我就舉手.我才發現,全班好像只有3(不會吧?換去了老年班?).

天啊~要比較30年前和30年後,不會吧?我也知道你30年前是20多歲,回想你美好的青春回憶也不是一件壞事.不過我想,就算30多歲的同學那時也不過幾歲,他們也沒有印象.

第一次因為未過30而遭到歧視,好開心!

SMART警車











吸引我欣賞這部車的原因:

1. 它停在行人路.

2. 竟然是一輛警車停在行人路

3. 一輛警車停在酒吧旁的行人路

4. 一輛警車白天停在在酒吧旁的行人路

5. 一輛SMART(牌子)的警車白天停在在酒吧旁的行人路

第一張相是某家人的媽媽幫爸爸和兒子在車前拍照,他們拍照的原因可能是:

A. 警車等在行人路

B. 它是一輛SMART(牌子)的警車

C. 其他我不知道的原因

Dizzy 狗

不要小看這隻Dizzy狗,牠會坐下,趴下,給手手.當然不是因為你下的指令,而是你手上美味的狗零食.只要手上拿著任何一款狗零食,隨意說任何一個指令, 牠就會將所有動作給你一次做齊.這是我們後來才發現的,剛開始還以為牠真的聽懂指令.唉~

至於掉骨頭拾回來的"天生動作",牠從來都是拾到了就跑到很遠的 地方自己去玩,不會還給你的,怎樣訓練都不會.

除了發脾氣到處大小便,在想據為己有的沙化上小便,亂吠要你陪牠玩,固執的連小丁兒麵包碎都不肯分給小鳥外,說到牠的"絕技",就是咬破所有狗衣服,令自己穿出外時很像一個乞丐.

不對! 聽說牠近期的一個"新絶技"(終於有真正的絶技)是"金蟬脫殼".每次主 人給牠穿衣服,準備外出散步.一個轉身,就會發現衣服己經被棄置在地上,而Dizzy狗已在另一旁拿著玩具玩得很高興.

究竟牠是如何做到?到現在也沒有人看過這個絶技.

還有,這隻看起來可愛其實很"蠱惑"的小狗,不是我的狗.

學習要看書?

今天和Y同學去買東西,她說有人告訴她買什麼百科全書很好的,對小孩子學習有益.首先要說一下Y 同學的兒子只有5歲, 5歲的小孩可以看懂幾個字?百科全書會不會太深了?

經過兩次打電話確認再確認地點,發現這個書店不是書店,是一間商業大廈內的一個單位.而且他不是書店,是教育顧問公司.

一進去就有一位女士問你,你要幫兒女買那一科目書?小孩子幾歲?然後就介紹一套書,再講下去就介紹了另一套百科全書.然後就叫我們自己聽聽那些書的錄音帶,之後就去照顧其他的顧客.

真的有點懷疑,她的顧客為什麼會賣她的教科書?她最後還很強調,外面書店的介紹書的方式是low level,他們是high level的.

又叫人買學生作文書(比字典還厚),一時又說什麼用電腦成績會不好,她的女兒跟兒子就是因為用了這裡的教科書而得了獎學金.Y同學翻了那本給5歲小朋友的教科書一看,00年才出版的,她兒子不是讀大學了嗎?

她沒有強迫你買是真的,想是因為是在門口貼上”不能退換”的字眼.Y同學說回家跟老公商量一下,她說下次帶兒子來做個測試,就知道他需要什麼教科書了.

果然她很有商業頭腦的是,她重頭到尾沒有看過我一眼.說到底,可能我看起來也不像結了婚有小孩的人吧~

小丸子風箏

最近朋友借了一套攖桃小丸子卡通給我看,小丸子的確是一個懶惰又貪心的小朋友,不過這麼說好像我們小時候都有做過她做過的事.

每次提起小丸子,總令我想起我的一位好友,小丸子已不在電視上播映很多年,她還是很喜歡小丸子.

有一次她們一家人去郊外旅行.看到別人放風箏,她爸爸也想去買風箏給女兒們.我好友是想爸爸是買給她的妹妹們(她是老大),她就跟著爸去買風箏順便幫他拿.一進去,老闆就問她爸爸想要那一隻,她爸爸說:

"頭給*,你有小丸子風箏?我女兒很喜歡她."(我好友沒有想到爸爸竟然會說小丸子風箏)
"你那個女兒喜歡小丸子"
"就是站在我後面的那個"

頭給應該當場就給兩父女"小丸子臉上的3條線"
(天啊~怎麼會有那麼大的女兒還喜歡小丸子!... 我記得有一次去玩,人家媽媽還要她女兒叫我們阿姨,好友硬是要她女兒叫我們姐姐...由此你就明白為什麼頭給臉上會出現3條線)

*頭給:台語"老闆"

唐滷鴨 Donald Duck Restaurant?


好好笑的招牌...
不知道他們為什麼會想到這個店名?
唐滷*鴨燒臘..哈哈

*"滷"字在廣東音與"老"字相同.因此此店取其音"老"改為"滷"."滷"代表了"滷味"=燒臘.

Shirataki 芋絲

最近冬天,很寒冷!(我知道你熱得快要死了,不過這邊是南半球)

一日吃火鍋的時候,有一位外國人出現,他問什麼是那半透明又扎起成一束的 東 ?.本來大家又想用noodle的字混過去.不知道為什麼那位朋友說了carrot,而我又不知道為什麼搶著說那是taro (芋頭),因此那樣名叫”芋絲”食物的成份成了大家的話題.我很堅持的原因是因為它叫”芋絲”,但不知是誰開始叫這個名稱的?老實說,我不太喜好它,所以 對它沒有什麼研究,也因此不知道它的成份.剛剛把包裝掉了,所以不能解開這個迷.

第二次再吃火鍋的時候又想起這件事,不幸地包裝已經不知去向.這件事再一次在此起彼落的爭論聲中不了了之.

像我這樣好奇的人一定會找尋答案,我想在網上搜尋....more...

(*對"網上搜索"沒有興趣的,就不用浪費時間繼續閱讀)

紅莓婆婆


記得”紅莓婆婆”嗎?

好像是很久很久以前的SUNRAYSIA廣告,可能大家其實沒有聽到廣告最後一句那個女孩在說什麼,她應該是說”紅莓婆婆呢?”

為什麼她會問”紅莓婆婆呢?”,我到今天也不知道.

SUNRAYSIA講明是澳洲出品,不知道為什麼大家都沒有看過.今天終於給我在超巿遇到,真的感到很驚喜!

有幾種不同口味,有plum($$$), 紅莓($$), 芒果($),價錢由高至低(註:同樣份量).當然,就算只有一個$的芒果汁,還是比一般的果汁貴,我想是因為含果汁量較高.

買回家喝了一口,果然有鮮果汁的感覺!

最近到了1萬人次的blog

最近不約而同的有兩個我常看的BLOG到達了1萬一次. Congratulations!!!!!!

當然兩位Blogger都有禮物送給第1萬位”客人”.

脊椎外科的執業心事 -- hbrk55

很神奇的竟然有兩位”客人”同時中獎,說不定下次會有三個.

為什麼? -- 五郎
已經過了1萬人次,可是沒有人來領獎,可能那位”客人”不是常客,也沒有看到可以領獎的文章.可惜啊~所以獎品會加在2萬人次裡,各位,加油啊~

雖然有”客人”要說由9000開始去衝到1萬,但大家都很有良心沒有這樣做.

我嘛~運氣一向都很差,所以只是去看看”得獎者”什麼時候出現…

看到hbrk55有 加我的blog在blogroll上,禮貌上應該也要加他的在我的blogroll.不過,嘻嘻~那份1萬人次的獎品越多人知道抽到的可 能性就更少,所以我一直沒有連他的blog…嘻嘻嘻~說笑的,只是想整理下blogroll,我不可能全部blog都加進去,因為常常去的blogs越來 越 多.


gi-lish於脊椎外科的執業心事以及為什麼?實地報道

無名氏

收到家人來電話,得知有人昨晚12時打到"家"裡去,因為知道我不在"家",問了一堆有關於我的問題.

莫名其妙的家人給那人問了一堆問題,對方竟然也不告知自己是誰.

最後家人忍受不了再問一次,對方才揭露自己的身份.

不知道我的"近況",很明顯已是那種不大好的"好友"了吧?

你知道什麼是禮貌?半夜12點打來,嚇怕了我的家人.

又是那種X年不見,然後一打電話來就告知要結婚....

(X年不見又沒有書信往來或網上聊天的"好友",不用打來,也不用邀請...實在謝謝你的"好意"...)

叻仔

....................
"我搵到地方搬啦~"
"係?咁快?"
"OK啦~都未租到,要申請先知道屋主批唔批"
"邊到?"
"那邊那棟?"(用手指著)
"哦~係幾樓單位?"
"十樓"
"嘩~你好叻仔*喎~咁快又租多一層樓"
"租多一層樓?"
"現在租九樓,今次租十樓,有進步!"

*叻仔=能幹

失散

"那~等一會兒,如果失散了,就在車旁等~"導遊一面走一面指著右邊靚車.
我們隨著人群向左邊看了一看那架靚車,跟住"哦"了一聲.
沒有多久,大家累了,就找地方坐下,發現旁邊又有一架靚車.
休息完再遊走,發了第三架靚車.

失散就係車旁等?大家知道係邊架車?如果有遊客不小心落下面停車場,究竟應該選邊架車旁邊等?

就...自己鍾意那架靚車!

其實,我們沒有跟團,也不認識導遊,只是賭場內的晃客.

私房菜作Speakeasies?

一個朋友sent給我的網站,看一看也覺得做得不錯.沒有想到私房菜也有一個網站介紹,可見這一行在香港有生存及發展空間.

私房菜是近幾 年香港很流行的開設餐廳形式,大大小小的可能都有二,三十間.從來沒有去過,通常都是看雜誌和聽電台知道那幾間比較有名的私房菜.但本人仍然在茶餐廳都覺 得好好味的間段,還有很遠的一段路才會去到要享受私房菜.我不知道原來私房菜已收錄入Lonely Planet,也不知道外國人稱它為Speakeasies.有興趣的可以進入以下網站看一看.

香 港 食 家 私 房 菜 大 全
http://www.eatfamily.com/fd/home.php

Tigger from Mc'

那 天風很大,睡得不太好.早上在床上一直掙扎要不要去打球,結果還是去了.因為未吃早餐,所以去買了Mc’.不幸的是剛過10:30am,所以沒有了早 餐; 幸運的是我發現它的Happy Meal是Winne the Pooh的公仔,所以就叫了一個. 再不幸的是它只有Tigger,其他的可能換完了或未有.

地鐵取消十送一

終於都沒有了優惠,唉~都預計會有一天取消.倒不如減車費不是更好,那樣大家都得益.不要以為10送1的計劃大家都不用做任何事,還是要去詢問處加那一張優惠票的,忘了加的話,那星期又少了一張惠票.

送美食劵不是不好,而是我都沒有用到.Delifrance的東西不是不好吃,不過我不是每個星期都去買.一個月就算不玩不出外吃飯,上班搭車的$還是要付的.看我以前每天都來回,一個月下來有很多百元沒了.


香港YAHOO!--地鐵取消十送一 純利增削優惠 議員斥孤寒財主
http://hk.news.yahoo.com/050711/12/1eer4.html

狗命價值$4000?

要譴責那些無良的狗主,不理小狗,不給乾糧,最可憐的是狗在太陽下曬死.
買寵物要三思,不要想買,買了回來又不理牠們,由牠們自生自滅.
它們不是玩具,是生命!

香港YAHOO!--曬死狗狗主罰4000元
http://hk.news.yahoo.com/050711/12/1eeqe.html

香港YAHOO!--美國老嫗私藏300多隻貓咪,外表光鮮住宅內齷齪景象觸目驚心
http://hk.news.yahoo.com/050713/3/1eh10.html

What will you ask Rowling in the interview?

最近大家都問:你喜不喜歡Harry Potter?有沒有追他的小說?因為新一集的英文版在本周出版.

老實說,追到第4本已經有點悶(可能是中文版的關係),不過我相信電影會一直很精彩,因為會濃縮小說的情節.

如果你喜歡Harry Potter的話,有機會和大作家J. K. Rowling見面並進行訪問相信是一件很令人興奮的事.你會對她問什麼問題?

ie. 下一本書的內容是什麼?誰會死?等等的問題.

最多人想問的可能是:究竟如何成為一個百萬富翁的作家?

Sify.com: Harry Potter fan wins interview with author
http://sify.com/news/fullstory.php?id=13893165

出前一丁 Nissin Instant Noddle

發現了可愛的網站,有港貨之稱的”出前一丁”.

其實它是日本貨,不是來到香港之後,香港人不知是否愛不惜手,每逢提到”公仔麵”(泡麵),大家就會想起它.雖然後來出現了名叫”公仔麵”或近期流行的”生麵王”, 出前一丁的地位依然屹立不倒.尤其是留學或移民在外的香港人,一定會懷念公仔麵.從前在外地買公仔麵是很貴的,甚至有開大殺價的嫌疑.所以人人不止從香港回買那些藥用物品如萬金油,同時也想盡辦法的運公仔麵出境.至今在海外購買的價錢已可以接受,加上近年來出現不同口味,令出前一丁更受歡迎.

去位於香港某茶餐廳,已經不是那句”唔該,餐蛋麵!”(公仔麵加煎蛋,腸),而變成了”我想試一下抄公仔麵,邊款好食?”.

The nice website for instant noodle “Nissin” rang a bell with me. This noodle came from Japan but it is a very popular instant noodle in Hong Kong. Hong Kong people, who live or study in foreign region, try to bring the Nissin from Hong Kong to their home. In addition, Nissin developed many different flavors, it attracted more people to like them.

When you travel in Hong Kong, you can try “fried Nissin” in a restaurant. This is new way of cooking instant noodle.

Nissin Foods HK Web Site (出前一丁)

http://www.nissinfoods.com.hk/eng/index.asp

提及Blog的劇集

昨晚看的NCSI,劇情講到男扮女裝躺在床上的死者,究竟死亡背後隱藏著什麼秘密? Gibbs的成員Abby和McGee一同在死者的手提電腦內發現了死者有寫Blog的習慣.二人向Gibbs報告此事並用了兩句解釋Blog是什麼 東西,不過那兩句明顯的講得很簡單.Gibbs這個對電腦認識不深的上司其實也無須知得太多,只叫二人在Blog內找尋一些死者平日生活習慣,或許會有線 索.
劇集果然很趕上潮流,簡直係”潮爆”(是誰開始用這個近期在香港流行的用語?).

NCSI: An Eye For An Eye: When a set of eyeballs are mailed to a petty officer's home, Gibbs and the team must find out who sent the mysteriously disgusting package.

Lime Coke (Australia edition)

近 期出了Lime口味的Coke,青錄色的主色,滿引人的,大家都忍不住買一瓶來喝.不知道它的吸引力會不會蓋過了Vanilla Coke.昨天喝了2 liters的Vanilla Coke和2 liters的Lime Coke. 當然不是我一個人喝,是有幾個人一起喝.2瓶才$AU4, 600ml的一瓶也要$2多,差太多了吧~
This is the new flavour of Coke. The lime flavour. Yesterday we had a 2 liters of Lime Coke and 2 liters of Vanilla. The same price as the same size (600ml), only $AU2 per bottle.

醫病

最近出了一部新電視劇,又是醫學類.可以最近興起這類劇集,所以有很多人都來湊一下熱鬧.

這星期那集看到某位醫生知道病人患的只是咳嗽,因此叫病人回家喝杯熱茶就好.當然那位病人不是很嚴重的那種咳嗽,從重到尾沒有看到病人咳一聲.

如果在中國人的社會,什麼病都好,就算沒有什麼事,醫生都會開一堆藥給你,以表示這是看過醫生的”獎品”.如果不給,下次病人可能不來呢~

記得有一次有個朋友,她說醫生給了她10種藥,包括有傷風,頭痛,鼻敏感,胃痛…最後一項是減肥, 連減肥都開藥.她都已經在生病,為什麼還會開減肥藥給她?朋友好開心,因為她得到很多藥,覺得很化算,而且看一次醫生就能做到那麼多東西.不過, 那不是一年一度大減價,買多送多(差一點要說可以有旅遊大抽獎).身體不是說吃藥就一定會好,人也不是不用休息,一天到晚工作和玩樂,吃顆維他命身體就會 強壯.朋友~你知道健康是什麼嗎?

某天看到電視上那些肥人,抽完脂肪再吃,還不是一樣肥~好恐怖~

Join減肥套餐?天下沒有白吃的午餐?運動吧!(我又在說我自己)

門徒又少一個 ONE of the famous Twelve Apostles collapsed

澳洲墨爾本著名的十二門徒石又少一塊,本來只有9塊的石柱剩下了8塊.有一個當場目擊倒石事件的家庭感到震驚,另一方面又很感觸地表示他們很榮幸遇到了歷史的一刻.不有遊客表示受到欺騙,原因是他們原來應該看到的門徒石少了一塊(不會吧?倒底是那一個遊客?不會在照片中自己key那塊石上去的嗎?)

或許有一天全部石柱都會因為風浪侵蝕而全部消失,所以有人說要快點去看.但有些人說墨爾本只有一條唐人街可行.那裡都有唐人街,沒有人叫你一定要去墨爾本才行,不去巿中心的話可以去其他地方逛逛.墨爾本的話,本人覺得企鵝和薰衣草園可觀看,其他的興趣不太.但價錢和去黃金海岸又相同,不如多去一次黃金海岸.所以到現在都沒有去過墨爾本.

Famous landmark gone in 60 seconds (News.com.au)

http://www.news.com.au/story/0,10117,15811265-2,00.html

難堪風雨巨浪侵蝕 十二門徒石一倒塌 (香港YAHOO!--明報)

http://hk.news.yahoo.com/050704/12/1e67u.html

語言 language

看了一套電影,一位女主角講廣東話(A小姐),另一位講普通話(B小姐).由於戲的背景是香港,B小姐在普通話中又夾雜了一些不純正的廣東話,而A小姐為 了和B小姐的對話有些不因為語言而有隔膜,因此久不久會說一句普通話.B小姐好像為了表現自己溶入該環境,而又說出了香港人常說的粗口(髒話).

我在想,該電影角色從那裡來或使用何種語言和內容無關,何不乾脆去配音,重頭到尾就只用一種語言.這樣不倫不類的讓觀眾看得不明不白,更打擾了大家觀賞的興致.

想到了蛋的blog,曾經有普通話的朋友說看不懂內容,因為內容太廣東話的口語化.不過在comments裡的討論中發現,大家覺得寫下廣東化的文字沒有問題,反而更親切.

上次看到某人留下廣東話化文字的comment在某blog,而看看blog的內容那位blogger應該是台灣人.不知道blogger是否了解到留言者的問題?不過我想語言已經在Blogosphere發生了化學作用,正確一點應該是”語言文化”.

從 蛋blog的事件起,開始在想本blog究竟要往那個方向走?除了內容的問題,究竟有那一群語言的讀者在閱讀?那也是一個在寫作需要考慮的部份.廣東話 有廣東話的考量,普通話和國語又是不一樣的.文化的不同,有很多用詞是不一樣的.不過因為朋友多是廣東話和國語類,為了兩者的文字理解力而在寫作時作出了 某些改變,因此同時出現兩種中文表達方式.雖然有時看起來會很煩或者會很怪,但友人們不止看得懂,有時還可乘機學學廣東話(不一定要在”真情”才學到 的).

又是我好奇的想法.

A movie talked about 2 girls have the same boyfriends. A actress spoke her first language Cantonese and B actress spoke her first language Mandarin. For the sake of background in the movie (in Hong Kong), B needed to speak some impure Cantonese. Also B spoke some coarse language of Cantonese to tell audience she was familiar with Hong Kong. Sometimes A spoke with B in Mandarin might be A want to familiar with B?

In that case, audience struggled to understand what they said but not seeing the movie. Why they didn’t speak their first language and then dubbed into 2 different languages? Audience could select Cantonese or Mandarin when they saw the movie.

I remember people complained they did not understand what Egg wrote in EGGLISH.NET.. That was because Egg wrote the Cantonese in the blog. Mandarin people did not understand that language. However, Hong Kong people agreed to use Cantonese because it seemed friendly.

I saw one of Hong Kong people left a message in Taiwanese’s blog. I did not know the blogger knew what he said or not because the people wrote the Cantonese. I just thought the language problem might happen in Blogosphere.

I had to think how I could put both of them in my blog. Then all my friends could understand the content in my blog . Slang was different in everywhere. That was why I had to write an explanatory notes in a bracket so everyone could understand what I said.

煙花 Firework

和乾弟弟聊天,他同時在窗外看著煙花(煙火).現在美國還是July 4(post這篇文章的時間已不是),各個地區都會有煙花.可惜我們沒有web cam,要不然我也可能一起看(應該看不到,記得上次在Sydney Harbour Bridge拍煙花的效果很差).

我 還記得從前同窗好友買了仙女棒給我玩,我還很興奮的握著那小小的棒子在細看那閃爍的煙花.除了舅舅有一次買過較大型的煙火在家玩,玩過的煙花的次數10隻 手指都可以數出來.有一年去好友家中,他特意地為我去找仙女棒,連他的妹妹都不再玩的玩意,我居然還在玩.找仙女棒還找到他外公的小小店,大家都好奇的問 誰要玩,結果發現是我的時候臉上出現驚訝表情.經我好友解釋香港是不能自購煙花時,大家都努力幫忙找,可是煙花要在中秋才有售.因此好友答應留一些給我下 來來再玩,好久沒有回去了!

知道新界有些地方有人偷放煙花,不過我沒有新界住的親朋好友.所以我要去認識他們,讓我可以試一下放煙花和吃盆菜,聽說元朗的盆菜真的很好吃的. (網上找到其中一家的資料,大家可以去看看什麼是盆菜)

運動項目—跳舞Dancing

這個以鯊魚為主題的Pub原來以前有隻鯊魚放在中間的魚缸中,可是現在只有醜醜像食人魚的魚在裡內.除了小桌子和椅子,旁邊放著好幾張撞球桌給客人使用.不過打撞球之外,原來還有一個舞池可以跳舞.

舞池不是很大,不過很久沒有看到那麼多人跳舞,而且他們跳得很開心,那些不敢表演的人就在場邊看看別人跳舞.祖安說,跳舞嘛~沒有什麼難度,隨便搖兩下就好,所以我就和他去搖兩下.看到一個日本人跳得很好,一直等他跳一些什麼倒立或貼地轉身之類的動作(電視看太多,Haha!),最後也沒有看到.又看到有點醉的人在跳舞,很高興的轉來轉去.大家都跳得很客氣,撞到也會讓一讓(據說這個Pub可說是很”乾淨”的,所以才來).有一種感覺,就是覺得站在舞池中很”曬”("太陽"很大).原因是那些閃光和雷射光很強勁,看得眼睛張不開,不時要用手遮住眼睛(好像很怪,不過是真的).

只和祖安去跳,因為男孩們都不敢去,他們都去打撞球.其實也只是好奇,究竟在舞池內會有什麼新鮮事?好久沒有到過舞池,覺得自己有點老,但看到別人的活力,又覺得自己很年輕.

玩得很高興之餘,開始在想,究竟是次活動係慶祝小朋友的生日?還是大家找藉口出來玩?

運動項目—billiards 撞球(篤波)

最近沒有和友人去打球(縱使本人只是去拍兩下然後等吃午飯).

不過前晚卻有去打球,大家都玩得很高興,這是第一次一起玩撞球(篤波billiard).我想這和撞球有一點分別(可能有別的叫法),玩法是枱上只有兩色球加黑球,某一隊先撞中其中一種顏色,那色就屬於他們,打完自己全部球才可打黑色球.

Anyway,除了坐下來喝東西時(眼睛仍看著別人打球,因為環境太嘈根本說不到話),都在打撞球.

這種運動除了身手好之外,頭腦亦很重要.看到別人打球不一定是直線打的,有時也會利用桌邊反彈撞向球.大家就...球打到彈起,要不然就白球入洞,再過份一點就是白球跟有色的球飛出桌外,不知到了那兒去了?

覺得意猶未盡,直說下次再玩.

Whatever the fact was I just went a court and waiting for lunch (Having a lunch with friend is good, isn't it?), I did not play badminton with my friends a long time.

Last night we were playing ball game in a pub. That was billiards. I thought that was different from billiards because that only has 2 colors and one black ball (oh~I forgot the white one). If one group touch one of colors first, balls of that color are theirs. They need to put all the color's balls into a hole. Because of loud noise, we did not talk too much. Most of the time we were looking people to play ball game when we drank.

Not only skill of ball game, reaction is also important. A white ball can touch the other ball directly or rebound to somewhere. Anyways, we did not have the skill and reaction. We always put the white ball in a hole. Or it gone out of the table with the other ball then we could not find them.

Even though we played not well, we said we would come back next time.

清醒 Drunkenness

昨晚和朋友們為小朋友慶生,18歲是一個值得慶祝的生日.雖然小朋友沒有特別要求,我們卻認為他應該去賭場和Pub見識一下.

小朋友對賭$沒有興趣,我們也不是教他去賭$,只不過帶他去見識一下,這也是我第二次去這裡的賭場.不和澳門的賭場,這裡的賭場很健康,整個場有很多老虎機,和幾十張賭桌.每個老虎機和賭桌的金額都很小,上次來還知道了這裡有些賭桌是教人如何知道遊戲規則的.看了朋友玩下老虎機,原來有很多不同玩法.不只是老虎機,是每一部老虎機的贏法都不一樣.知道很多師奶(媽媽)來玩,還有上了紀年的伯伯,不用理玩法如何,掉$進入按一下,就這樣可以消磨一個下午.有一個玩法很簡單的轉大輪,你猜中它會轉到去那一格就贏,不過我朋友卻沒有猜中.我喜歡的卻是大魚缸,兩層高的魚缸養了些熱帶魚(好像有毛仔和多莉).

Pub當然是晚上才去,小朋友對飲酒興趣不大,竟然以酒當水的在喝.別人喝5杯,他已經喝了7,8杯.我們告訴他那不是水,叫他不用喝得太多.可能是口渴,他一杯啤酒2口喝完.沒有問他有沒有醉,不過看他回程途中一直很興奮地說著今午看的一部戲”頭文字D”(他知道我們未看,就一直說有什麼好笑的片段),而且不斷重複說著說過的話.

很開心,不知是因為酒精的關係還是玩得很高興.

We went to casino and pub to celebrate 18’s birthday of M. Although this guy did not request anything, we thought that was a good idea to celebrate his birth.

Firstly, we went casino. Casino of Star city seems healthier than Macao. That had many gambling’s tables and gambling machines. A gambling cost of machine only needed a cent. It's cheap! A lot of motherhood and grandpa hood came here to play the machine in leisure time. They did not know how to win it. They just put a cent into a machine and pressed one of the buttons. Then, it gone! Sometimes they won and sometimes they lost. Different machine have different game. They always did not understand how to win. My friend told me how to play one of machines. I thought that was different.I knew one of tables taught beginner how to play a game. That was interesting. Actually, I was interested the fishes in the casino. It seems to have Memo and Dory (in Finding Nemo)

Next, we went to a pub. M was not interested alcohol. He drank cocktails and beers just like drinking water. That was terrified. I didn’t see drunkenness of him in the pub. When we went home, he was non-stopping to say the new movie he had seen. Repeat and repeat…….

被鬧鐘吵醒 Alarm clock woke me up

一個weekend的早上,被鬧鐘吵醒了.

趕緊打開燈去尋找聲音的源頭,不過沒有找到.

開始覺得很可疑,為什麼聲音那麼 小,是不是袋裡的手機?頭腦開始清醒,知道昨晚沒有調較鬧鐘.不止昨晚,是一整個星期都沒有較過.又去看看手錶,不是它.那又更不可能是小鬧鐘,因為第一 個就懷疑它.在懷疑它的時候,發現了現在是6點.當做了和想了這麼多事情,也只不過了幾秒,突然聲音停止了,奇怪?
終於知道了,那不是桌上的鬧鐘,是鄰居小姐的鬧鐘.又開始聽到她打噴嚏的聲音.知道她沒有出門,因為沒有聽到關門的聲音.

唉~剛剛作的好夢回不去,再睡不了但覺很累,不停在床上輾轉反側.突然睜開眼一瞥,11點.

只想告訴你,我家的隔音很差.

Alarm clock woke me up on a weekend.

I turned on a bedlamp and sought the alarm clock. Unfortunately, I didn’t find it.

I was doubtful why the sound was so small. It did not seem to be in my bedroom. That might be my mobile in the bag? No, it was not. When I was clear-headed, I knew I had not turned on the alarm function of my clock last night. Not only last night, I didn’t use it a whole week. The sound suddenly stopped when I was thinking what happened.

Well, loud sneezing told me that was not my alarm clock. That was my neighbours.

She started to sneeze but still not went out. I knew because I had not yet to hear the sound of door closed

Well~ I couldn’t go back to my good dream. Still felt so tried but could not sleep.

I tossed and turned restlessly. When I was opening my eyes again, it was eleven o’clock.

Meyer Lemon檸檬橙

那天看到冰箱有檸檬,便拿了個來做檸蜜.喝了一口,怪怪的?好像和以前的味道有點不同.第二天我發現了我買的那袋檸檬被塞了入冰箱最底的地方.我拿起一看,昨天我用的是橙?不是檸檬?莫非這是傳說中的”檸檬橙”(朋友說的).

細心留意那個尾尾的地方,檸檬是有個尾的,另一個沒有.切開出來還有點不一樣.不過我也說不了到底是那裏不一樣.

我想應該會有個名詞來形容這樣東西,又或者這其實是檸檬或橙/柳橙的一種?

One day I wanted to make lemonade so I took a lemon from a fridge. When I was drinking the lemonade, I felt uncomfortable. Something wrong but I did not know what that was. Next day I discovered “real” lemons in the fridge. So what was the “stuff” yesterday? Not lemon and orange. That might be someone said a “lemon-orange”.
If you are looking at the first photo, you can see the lemon has a tail. Something different on the second photo but I didn’t know how to say that. I though it might have a term of “lemon-orange”. Larry asked me to find the answer on Wikipedia. Below that might be the answer.


補充資料:
有可能是Meyer Lemon

The Meyer Lemon (Citrus x Meyeri) is originally from China and thought to be a cross between a true lemon and a mandarin orange

Meyer Lemon.Wikipedia. http://en.wikipedia.org/wiki/Meyer_Lemon