謹記"慎言"
這種feature story總會是發人深省,說起來,我真是很久沒回過香港了...我相本的那些花,其實大多數都是在朋友家的花園拍的啦...雖然我很喜歡種植,可是我的花園很小,就只有一株合歡開得比較茂盛......我的友站啊(臉紅)~的確是很多沒錯啦~對了~可不可以把大人的站加入我家的推薦連結內?
我也知道自己年紀大了(竟然比被小朋友稱"大人")...唉~好啊~隨便links...
那...那個......「大人」是由日文sama(可以同時解"大人"或"前輩";而且男女通用)翻過來的,只是網站上經常使用的尊稱啦~可能站長不太常去台灣網站,所以並不知道有這種稱呼吧......(狂汗~~對不起啦~站長很年輕哦~~)
有這件事?我以為你會說我不懂日文...至於台灣網站...我上了這麼多年,都沒有見過這個稱呼,那是最近的事嗎?我應該是學學日文...謝謝你的提點~
說最近的話...的確也是近一兩年的事吧(我覺得是受夢寐模的《陰陽師》影響)不過如果是文學創作,還有同人的網站,稱創作人為sama就可是一直以來的慣例,四五年前我剛剛去鮮文學網(www.myfreshnet.com;台灣第二大小說網)時就已經有很多在用了
Post a Comment
5 comments:
這種feature story總會是發人深省,說起來,我真是很久沒回過香港了...
我相本的那些花,其實大多數都是在朋友家的花園拍的啦...雖然我很喜歡種植,可是我的花園很小,就只有一株合歡開得比較茂盛......
我的友站啊(臉紅)~的確是很多沒錯啦~
對了~可不可以把大人的站加入我家的推薦連結內?
我也知道自己年紀大了(竟然比被小朋友稱"大人")...唉~
好啊~隨便links...
那...那個......
「大人」是由日文sama(可以同時解"大人"或"前輩";而且男女通用)翻過來的,只是網站上經常使用的尊稱啦~可能站長不太常去台灣網站,所以並不知道有這種稱呼吧......
(狂汗~~對不起啦~站長很年輕哦~~)
有這件事?我以為你會說我不懂日文...
至於台灣網站...我上了這麼多年,都沒有見過這個稱呼,那是最近的事嗎?
我應該是學學日文...
謝謝你的提點~
說最近的話...的確也是近一兩年的事吧
(我覺得是受夢寐模的《陰陽師》影響)
不過如果是文學創作,還有同人的網站,稱創作人為sama就可是一直以來的慣例,四五年前我剛剛去鮮文學網(www.myfreshnet.com;台灣第二大小說網)時就已經有很多在用了
Post a Comment