第三種用途

有一天朋友J說她的一位大學同學中學時學中文(因為她同學是ABC,所以只會說有限的中文,寫不會),大學時學日文,後來第一份工作的公司因要遷移到別省,而選擇辭職去了日本教英文.

我們當時翻著我剛買回來一本很昂貴的日本雜誌,然後在說,大家學日文是為了什麼.我說了一句:目的應該是去日本遊行和看日本雜誌.

今天,我發現了學日文的第三種用途.

當我在圖書館很用功地做功課,圖書館館理員又很努力的在趕那些使用E-Mail和上網打GAME的人(因為那個範圍的電腦只可用作Coursework),我聽到了兩位女孩的對話.

A:我很怕你的男友.
B:為什麼?
A: (不回話)
B:為什麼你很怕他
A:我覺得他的樣子有點….(我聽不到)
B:不會啊~他不會怎樣的

B女孩進去洗手間前的一個動作令我知道她身旁的就是她男友,因為她男友幫她保管她的書包.

我很好奇她們的對話是因為
1.她們說廣東話,一種我聽得懂的語言
2.她們竟在B的男友對前說有關他的事

我開始在猜,這男友不是香港人,也應該不是華人.後來証實我是對的,因為我聽到她們用英文與男友對話.跟住我在猜,究竟男友是什麼人呢?

日本人~在我聽到B對她男友說日本,然後又聽到男友在電話中講日文(沒錯,他是在圖書館講電話)

我突然覺得,有個日本男友也很型(很炫),至少B也這樣認為.

不要問我為什麼,我就是突然有這種感覺,哈哈~

No comments: